آموزش و کلمات کاربردی زبان ارمنی
بانک کامل واژگان و جملههای کاربردی زبان ارمنی برای سفر، زندگی و کار در ارمنستان.
کل آیتمهای آموزشی
سطح فعال
نتایج مطابق فیلتر
واژگان و ساختار حرفهای برای مکالمه رسمی، اداری، پزشکی، کاری و تعاملات تخصصی.
واژهها و عبارتهای سطح پیشرفته
۱٬۴۱۶ مورد برای یادگیری در این سطح
հաճախորդների ծառայություն արժեքը որքան է։
هزینه خدمات مشتری چقدر است؟
How much does customer service cost?
خوانش فارسی: هاجاخوردنری تسارایوتیون آرجِکِ اینچքան اِ؟
Finglish: hachakhordneri tsarayutyun arjeqy inchqan e?
برای پرسیدن قیمت یا هزینه دقیق خدمات.
հաճախորդների ծառայություն համար պաշտոնական անդորրագիր տալիս ե՞ք։
آیا برای خدمات مشتری رسید رسمی میدهید؟
Do you provide an official receipt for customer service?
خوانش فارسی: هاجاخوردنری تسارایوتیون هامار پاشتونا کان آنگرագիր تالیس اِک؟
Finglish: hachakhordneri tsarayutyun hamar pashtonakan angiragir talis eq?
برای دریافت سند پرداخت یا مدرک رسمی.
Եթե հաճախորդների ծառայություն պատրաստ չլինի, ի՞նչ պետք է անեմ։
اگر خدمات مشتری آماده نشود، چه کار باید بکنم؟
If customer service is not ready, what should I do?
خوانش فارسی: یتِ هاجاخوردنری تسارایوتیون پاتراست چِلینی، اینچ پِتک اِ آنِم؟
Finglish: yete hachakhordneri tsarayutyun patrast chelini, inch petq e anem?
برای پرسیدن راهحل در صورت تأخیر یا مشکل.
Ես հաճախորդների ծառայություն մասին ձեզ հետ կապ էի հաստատել։
من درباره خدمات مشتری با شما تماس گرفته بودم.
I had contacted you about customer service.
خوانش فارسی: یِس هاجاخوردنری تسارایوتیون ماسین دزِز هِت کاپ اِي هاستاتِل.
Finglish: yes hachakhordneri tsarayutyun masin dzez het kap ei hastatel
برای پیگیری مکالمه یا درخواست قبلی.
Խնդրում եմ զանգերի կենտրոն մասին ճշգրիտ տեղեկատվություն տվեք։
لطفاً درباره مرکز تماس اطلاعات دقیق بدهید.
Please provide accurate information about call center.
خوانش فارسی: خندرم زانگِری کِنترون ماسین جشگریت تِغِکاتووتیون تورِک.
Finglish: khndrum zangeri kentron masin chshgrit teghekatvutyun tverq
برای درخواست اطلاعات دقیق در موقعیت رسمی یا خدماتی.
զանգերի կենտրոն համար ի՞նչ փաստաթղթեր են պետք։
برای مرکز تماس چه مدارکی لازم است؟
What documents are needed for call center?
خوانش فارسی: زانگِری کِنترون هامار اینچ پاستاتوختِر اِن پِتک؟
Finglish: zangeri kentron hamar inch pastatghter en petq?
برای پرسیدن مدارک لازم در اداره، بانک یا مرکز خدماتی.
Կարո՞ղ եմ զանգերի կենտրոն առցանց անել։
آیا میتوانم مرکز تماس را آنلاین انجام دهم؟
Can I do call center online?
خوانش فارسی: کاروغ اِم زانگِری کِنترون آرցանց آنِل؟
Finglish: karogh em zangeri kentron artsants anel?
برای بررسی امکان انجام آنلاین خدمت یا درخواست.
զանգերի կենտրոն համար որքան ժամանակ է պետք։
برای مرکز تماس چقدر زمان لازم است؟
How much time is needed for call center?
خوانش فارسی: زانگِری کِنترون هامار اینچքան ژامانا ک اِ پِتک؟
Finglish: zangeri kentron hamar inchqan zhamanak e petq?
برای برنامهریزی زمان مراجعه، سفر یا کار اداری.
զանգերի կենտրոն արժեքը որքան է։
هزینه مرکز تماس چقدر است؟
How much does call center cost?
خوانش فارسی: زانگِری کِنترون آرجِکِ اینچքան اِ؟
Finglish: zangeri kentron arjeqy inchqan e?
برای پرسیدن قیمت یا هزینه دقیق خدمات.
զանգերի կենտրոն համար պաշտոնական անդորրագիր տալիս ե՞ք։
آیا برای مرکز تماس رسید رسمی میدهید؟
Do you provide an official receipt for call center?
خوانش فارسی: زانگِری کِنترون هامار پاشتونا کان آنگرագիր تالیس اِک؟
Finglish: zangeri kentron hamar pashtonakan angiragir talis eq?
برای دریافت سند پرداخت یا مدرک رسمی.
Եթե զանգերի կենտրոն պատրաստ չլինի, ի՞նչ պետք է անեմ։
اگر مرکز تماس آماده نشود، چه کار باید بکنم؟
If call center is not ready, what should I do?
خوانش فارسی: یتِ زانگِری کِنترون پاتراست چِلینی، اینچ پِتک اِ آنِم؟
Finglish: yete zangeri kentron patrast chelini, inch petq e anem?
برای پرسیدن راهحل در صورت تأخیر یا مشکل.
Ես զանգերի կենտրոն մասին ձեզ հետ կապ էի հաստատել։
من درباره مرکز تماس با شما تماس گرفته بودم.
I had contacted you about call center.
خوانش فارسی: یِس زانگِری کِنترون ماسین دزِز هِت کاپ اِي هاستاتِل.
Finglish: yes zangeri kentron masin dzez het kap ei hastatel
برای پیگیری مکالمه یا درخواست قبلی.
Հասկացա, թույլ տվեք ստուգեմ։
متوجه شدم، اجازه بدهید بررسی کنم.
I understand, let me check.
خوانش فارسی: هاسکاتسا، توئیل توِک ستوگِم.
Finglish: haskatsa, tuyl tveq stugem
برای مکالمه حرفهای با مشتری، اداره، پشتیبانی یا همکار استفاده میشود.
Այո, դա հնարավոր է։
بله، این امکان وجود دارد.
Yes, this is possible.
خوانش فارسی: آیو، دا هناراوور اِ.
Finglish: ayo, da hnaravor e
برای مکالمه حرفهای با مشتری، اداره، پشتیبانی یا همکار استفاده میشود.
Ցավոք, առայժմ հնարավոր չէ։
متأسفانه فعلاً امکانپذیر نیست.
Unfortunately, it is not possible at the moment.
خوانش فارسی: تساوک، آرایژم هناراوور چِ.
Finglish: tsavok, arayzhm hnaravor che
برای مکالمه حرفهای با مشتری، اداره، پشتیبانی یا همکار استفاده میشود.
Խնդրում եմ մի քանի րոպե սպասեք։
لطفاً چند دقیقه صبر کنید.
Please wait a few minutes.
خوانش فارسی: خندرم می کانی روپِ سپاسِک.
Finglish: khndrum mi qani rope spaseq
برای مکالمه حرفهای با مشتری، اداره، پشتیبانی یا همکار استفاده میشود.
Թույլ տվեք համակարգեմ պատասխանատուի հետ։
اجازه دهید با مسئول مربوطه هماهنگ کنم.
Let me coordinate with the responsible person.
خوانش فارسی: توئیل توِک هاماکارگِم پاتاسخانատوی هِت.
Finglish: tuyl tveq hamakargem patasxanatuvi het
برای مکالمه حرفهای با مشتری، اداره، پشتیبانی یا همکار استفاده میشود.
Այս հարցը ավելի խոր ստուգման կարիք ունի։
این موضوع نیاز به بررسی بیشتر دارد.
This matter needs further review.
خوانش فارسی: آیس هارتسِ آوِلی خورن ستوگمان کاریک اونی.
Finglish: ays hartsy aveli khory stugman kariq uni
برای مکالمه حرفهای با مشتری، اداره، پشتیبانی یا همکار استفاده میشود.
Վերջնական պատասխանը ուշ կտեղեկացնենք։
پاسخ نهایی را بعداً اطلاع میدهیم.
We will inform you of the final answer later.
خوانش فارسی: وِرجناکان پاتاسخانِ اوش کِتِغِکاتسنِنک.
Finglish: verjnakan patasxany ush ktegekattsnenq
برای مکالمه حرفهای با مشتری، اداره، پشتیبانی یا همکار استفاده میشود.
Խնդրում եմ թողեք ձեր կապի տեղեկատվությունը։
لطفاً اطلاعات تماس خود را بگذارید.
Please leave your contact information.
خوانش فارسی: خندرم توغِک دزِر کاپی تِغِکاتووتیونِ.
Finglish: khndrum togheq dzer kapi teghekatvutyuny
برای مکالمه حرفهای با مشتری، اداره، پشتیبانی یا همکار استفاده میشود.
Այսօր ազատ տեղ չունենք։
امروز ظرفیت خالی نداریم.
We have no availability today.
خوانش فارسی: آیسور آزاد تِغ چونِنک.
Finglish: aysor azat tegh chunenq
برای مکالمه حرفهای با مشتری، اداره، پشتیبانی یا همکار استفاده میشود.
Վաղվա համար կարող ենք գրանցել։
برای فردا میتوانیم ثبت کنیم.
We can register it for tomorrow.
خوانش فارسی: واخوا هامار کاروغ اِنک گرانتسِل.
Finglish: vaghva hamar karogh enq grantsel
برای مکالمه حرفهای با مشتری، اداره، پشتیبانی یا همکار استفاده میشود.
Այս դեպքը վերադարձի կանոնների մեջ չի մտնում։
این مورد شامل قوانین بازگشت نمیشود.
This is not covered by the return policy.
خوانش فارسی: آیس دِپکِ وِراداردزی کانُننری مِج چی متنوم.
Finglish: ays depqy veradardzi kanonneri mej chi mtnum
برای مکالمه حرفهای با مشتری، اداره، پشتیبانی یا همکار استفاده میشود.
Խնդրում եմ կանոնները կարդացեք վճարումից առաջ։
لطفاً قوانین را قبل از پرداخت مطالعه کنید.
Please read the rules before payment.
خوانش فارسی: خندرم کانُننرِ کَرداتسِک وچارومیتس آراج.
Finglish: khndrum kanonnery kardatseq vcharumits araj
برای مکالمه حرفهای با مشتری، اداره، پشتیبانی یا همکار استفاده میشود.
پیشنهاد یادگیری: هر روز ۱۰ مورد از سطح خودتان را تمرین کنید و همانها را در مکالمه واقعی بهکار ببرید.
