آموزش و کلمات کاربردی زبان ارمنی
بانک کامل واژگان و جملههای کاربردی زبان ارمنی برای سفر، زندگی و کار در ارمنستان.
کل آیتمهای آموزشی
سطح فعال
نتایج مطابق فیلتر
گسترش مکالمه برای سفر، خرید، مسیر، کارهای اداری و ارتباط دقیقتر در موقعیتهای واقعی.
واژهها و عبارتهای سطح متوسط
۱٬۴۲۴ مورد برای یادگیری در این سطح
երկար
صفت: طولانی
طولانی
خوانش فارسی: ِرکار
Finglish: erkar
صفت سطح متوسط برای توصیف مکان، قیمت، کیفیت، وضعیت و احساس در مکالمه روزمره.
կարճ
صفت: کوتاه
کوتاه
خوانش فارسی: کارچ
Finglish: karch
صفت سطح متوسط برای توصیف مکان، قیمت، کیفیت، وضعیت و احساس در مکالمه روزمره.
օրինական
صفت: قانونی
قانونی
خوانش فارسی: وریناکان
Finglish: orinakan
صفت سطح متوسط برای توصیف مکان، قیمت، کیفیت، وضعیت و احساس در مکالمه روزمره.
անօրինական
صفت: غیرقانونی
غیرقانونی
خوانش فارسی: انوریناکان
Finglish: anorinakan
صفت سطح متوسط برای توصیف مکان، قیمت، کیفیت، وضعیت و احساس در مکالمه روزمره.
հնարավոր
صفت: ممکن
ممکن
خوانش فارسی: هناراوور
Finglish: hnaravor
صفت سطح متوسط برای توصیف مکان، قیمت، کیفیت، وضعیت و احساس در مکالمه روزمره.
անհնար
صفت: غیرممکن
غیرممکن
خوانش فارسی: انهنار
Finglish: anhnar
صفت سطح متوسط برای توصیف مکان، قیمت، کیفیت، وضعیت و احساس در مکالمه روزمره.
անվճար
صفت: رایگان
رایگان
خوانش فارسی: انوچار
Finglish: anvchar
صفت سطح متوسط برای توصیف مکان، قیمت، کیفیت، وضعیت و احساس در مکالمه روزمره.
որովհետև
قید/رابط: زیرا
زیرا
خوانش فارسی: وورووهِتِو
Finglish: vorovhetev
برای وصل کردن جملهها و ساخت صحبت روانتر در سطح متوسط کاربرد دارد.
բայց
قید/رابط: اما
اما
خوانش فارسی: بایتس
Finglish: bayts
برای وصل کردن جملهها و ساخت صحبت روانتر در سطح متوسط کاربرد دارد.
եթե
قید/رابط: اگر
اگر
خوانش فارسی: یِتِ
Finglish: yete
برای وصل کردن جملهها و ساخت صحبت روانتر در سطح متوسط کاربرد دارد.
երբ
قید/رابط: وقتی که
وقتی که
خوانش فارسی: یِرب
Finglish: yerb
برای وصل کردن جملهها و ساخت صحبت روانتر در سطح متوسط کاربرد دارد.
մինչև
قید/رابط: قبل از اینکه
قبل از اینکه
خوانش فارسی: مینچِو
Finglish: minchev
برای وصل کردن جملهها و ساخت صحبت روانتر در سطح متوسط کاربرد دارد.
հետո
قید/رابط: بعد از اینکه
بعد از اینکه
خوانش فارسی: هِتو
Finglish: heto
برای وصل کردن جملهها و ساخت صحبت روانتر در سطح متوسط کاربرد دارد.
նաև
قید/رابط: همچنین
همچنین
خوانش فارسی: ناِو
Finglish: naev
برای وصل کردن جملهها و ساخت صحبت روانتر در سطح متوسط کاربرد دارد.
հետևաբար
قید/رابط: بنابراین
بنابراین
خوانش فارسی: هِتِوابار
Finglish: hetewabar
برای وصل کردن جملهها و ساخت صحبت روانتر در سطح متوسط کاربرد دارد.
որպեսզի
قید/رابط: برای اینکه
برای اینکه
خوانش فارسی: وورپِسزی
Finglish: vorpeszi
برای وصل کردن جملهها و ساخت صحبت روانتر در سطح متوسط کاربرد دارد.
չնայած
قید/رابط: با وجود اینکه
با وجود اینکه
خوانش فارسی: چنایاتس
Finglish: chnayats
برای وصل کردن جملهها و ساخت صحبت روانتر در سطح متوسط کاربرد دارد.
ամեն դեպքում
قید/رابط: در هر صورت
در هر صورت
خوانش فارسی: امِن دِپکوم
Finglish: amen depqum
برای وصل کردن جملهها و ساخت صحبت روانتر در سطح متوسط کاربرد دارد.
մյուս կողմից
قید/رابط: از طرف دیگر
از طرف دیگر
خوانش فارسی: میوس کوغمیتس
Finglish: myus koghmits
برای وصل کردن جملهها و ساخت صحبت روانتر در سطح متوسط کاربرد دارد.
իրականում
قید/رابط: در واقع
در واقع
خوانش فارسی: یراکانوم
Finglish: irakanum
برای وصل کردن جملهها و ساخت صحبت روانتر در سطح متوسط کاربرد دارد.
իմ կարծիքով
قید/رابط: به نظر من
به نظر من
خوانش فارسی: یم کارتسیکوو
Finglish: im kartsiqov
برای وصل کردن جملهها و ساخت صحبت روانتر در سطح متوسط کاربرد دارد.
հավանաբար
قید/رابط: احتمالاً
احتمالاً
خوانش فارسی: هاوانابار
Finglish: havanabar
برای وصل کردن جملهها و ساخت صحبت روانتر در سطح متوسط کاربرد دارد.
սովորաբար
قید/رابط: معمولاً
معمولاً
خوانش فارسی: سووورابار
Finglish: sovorabar
برای وصل کردن جملهها و ساخت صحبت روانتر در سطح متوسط کاربرد دارد.
երբեմն
قید/رابط: گاهی
گاهی
خوانش فارسی: یِربِمن
Finglish: yerbemn
برای وصل کردن جملهها و ساخت صحبت روانتر در سطح متوسط کاربرد دارد.
پیشنهاد یادگیری: هر روز ۱۰ مورد از سطح خودتان را تمرین کنید و همانها را در مکالمه واقعی بهکار ببرید.
