آموزش و کلمات کاربردی زبان ارمنی
بانک کامل واژگان و جملههای کاربردی زبان ارمنی برای سفر، زندگی و کار در ارمنستان.
کل آیتمهای آموزشی
سطح فعال
نتایج مطابق فیلتر
واژگان و ساختار حرفهای برای مکالمه رسمی، اداری، پزشکی، کاری و تعاملات تخصصی.
واژهها و عبارتهای سطح پیشرفته
۱۲۰ مورد برای یادگیری در این سطح
Խնդրում եմ ստուգեք ամրագրումը։
لطفاً رزرو را بررسی کنید.
Please review the booking.
خوانش فارسی: خندرم آمرَگرومِ ستوگِک.
Finglish: khndrum amragrumy stugeq
برای درخواست محترمانه بررسی مدارک، قرارداد یا پرونده استفاده میشود.
Կարո՞ղ եք հաստատել ամրագրումը։
آیا میتوانید رزرو را تأیید کنید؟
Could you confirm the booking?
خوانش فارسی: کاروغِک آمرَگرومِ هاستاتِل؟
Finglish: karogh eq amragrumy hastatel?
جمله رسمی برای گرفتن تأییدیه از اداره، شرکت یا مرکز خدماتی.
Ես պետք է նորից ուղարկեմ ամրագրումը։
من باید رزرو را دوباره ارسال کنم.
I need to resend the booking.
خوانش فارسی: یِس پِتک اِ نوریتس اوغارکِم آمرَگرومِ.
Finglish: yes petq e norits ugharkem amragrumy
برای وقتی که سند یا درخواست ناقص بوده و باید دوباره ارسال شود.
Առանց ամրագրումը շարունակել հնարավոր չէ։
بدون رزرو امکان ادامه نیست.
It is not possible to continue without the booking.
خوانش فارسی: آرانتس آمرَگرومِ شاروناکِل هِناراوور چِ.
Finglish: arants amragrumy sharunakel hnaravor che
برای توضیح مانع اداری یا نقص مدارک استفاده میشود.
Ե՞րբ պատրաստ կլինի ամրագրումը։
چه زمانی رزرو آماده میشود؟
When will the booking be ready?
خوانش فارسی: یِرب پاتراست کلینی آمرَگرومِ؟
Finglish: yerb patrast klini amragrumy?
برای پیگیری زمان آماده شدن مدرک، نتیجه یا رزرو کاربرد دارد.
Ես պետք է ամրագրումը օրինակը։
من نسخه کپی رزرو را لازم دارم.
I need a copy of the booking.
خوانش فارسی: یِس کاریک اونِم آمرَگرومِ اوریناکی.
Finglish: yes kariq unem amragrumy orinaki
برای درخواست کپی مدرک یا سند در اداره و نوتار کاربرد دارد.
ամրագրումը դեռ վավերակա՞ն է։
آیا رزرو هنوز معتبر است؟
Is the booking still valid?
خوانش فارسی: آمرَگرومِ دِر واوِراکان اِ؟
Finglish: amragrumy der vaverakan e?
برای اعتبار مدارک، رزرو، بیمهنامه یا رسید کاربرد دارد.
Խնդրում եմ հայտնեք ամրագրումը վիճակը։
لطفاً وضعیت رزرو را اعلام کنید.
Please inform me about the status of the booking.
خوانش فارسی: خندرم هایتنِک آمرَگرومِ وِجاکِ.
Finglish: khndrum haytneq amragrumy vichaky
برای پیگیری حرفهای وضعیت درخواست، پرونده یا سفارش کاربرد دارد.
Խնդրում եմ ստուգեք գործը։
لطفاً پرونده را بررسی کنید.
Please review the case/file.
خوانش فارسی: خندرم گورتسِ ستوگِک.
Finglish: khndrum gortsy stugeq
برای درخواست محترمانه بررسی مدارک، قرارداد یا پرونده استفاده میشود.
Կարո՞ղ եք հաստատել գործը։
آیا میتوانید پرونده را تأیید کنید؟
Could you confirm the case/file?
خوانش فارسی: کاروغِک گورتسِ هاستاتِل؟
Finglish: karogh eq gortsy hastatel?
جمله رسمی برای گرفتن تأییدیه از اداره، شرکت یا مرکز خدماتی.
Ես պետք է նորից ուղարկեմ գործը։
من باید پرونده را دوباره ارسال کنم.
I need to resend the case/file.
خوانش فارسی: یِس پِتک اِ نوریتس اوغارکِم گورتسِ.
Finglish: yes petq e norits ugharkem gortsy
برای وقتی که سند یا درخواست ناقص بوده و باید دوباره ارسال شود.
Առանց գործը շարունակել հնարավոր չէ։
بدون پرونده امکان ادامه نیست.
It is not possible to continue without the case/file.
خوانش فارسی: آرانتس گورتسِ شاروناکِل هِناراوور چِ.
Finglish: arants gortsy sharunakel hnaravor che
برای توضیح مانع اداری یا نقص مدارک استفاده میشود.
Ե՞րբ պատրաստ կլինի գործը։
چه زمانی پرونده آماده میشود؟
When will the case/file be ready?
خوانش فارسی: یِرب پاتراست کلینی گورتسِ؟
Finglish: yerb patrast klini gortsy?
برای پیگیری زمان آماده شدن مدرک، نتیجه یا رزرو کاربرد دارد.
Ես պետք է գործը օրինակը։
من نسخه کپی پرونده را لازم دارم.
I need a copy of the case/file.
خوانش فارسی: یِس کاریک اونِم گورتسِ اوریناکی.
Finglish: yes kariq unem gortsy orinaki
برای درخواست کپی مدرک یا سند در اداره و نوتار کاربرد دارد.
գործը դեռ վավերակա՞ն է։
آیا پرونده هنوز معتبر است؟
Is the case/file still valid?
خوانش فارسی: گورتسِ دِر واوِراکان اِ؟
Finglish: gortsy der vaverakan e?
برای اعتبار مدارک، رزرو، بیمهنامه یا رسید کاربرد دارد.
Խնդրում եմ հայտնեք գործը վիճակը։
لطفاً وضعیت پرونده را اعلام کنید.
Please inform me about the status of the case/file.
خوانش فارسی: خندرم هایتنِک گورتسِ وِجاکِ.
Finglish: khndrum haytneq gortsy vichaky
برای پیگیری حرفهای وضعیت درخواست، پرونده یا سفارش کاربرد دارد.
Խնդրում եմ ստուգեք զեկույցը։
لطفاً گزارش را بررسی کنید.
Please review the report.
خوانش فارسی: خندرم زِکویتسِ ستوگِک.
Finglish: khndrum zekuytsy stugeq
برای درخواست محترمانه بررسی مدارک، قرارداد یا پرونده استفاده میشود.
Կարո՞ղ եք հաստատել զեկույցը։
آیا میتوانید گزارش را تأیید کنید؟
Could you confirm the report?
خوانش فارسی: کاروغِک زِکویتسِ هاستاتِل؟
Finglish: karogh eq zekuytsy hastatel?
جمله رسمی برای گرفتن تأییدیه از اداره، شرکت یا مرکز خدماتی.
Ես պետք է նորից ուղարկեմ զեկույցը։
من باید گزارش را دوباره ارسال کنم.
I need to resend the report.
خوانش فارسی: یِس پِتک اِ نوریتس اوغارکِم زِکویتسِ.
Finglish: yes petq e norits ugharkem zekuytsy
برای وقتی که سند یا درخواست ناقص بوده و باید دوباره ارسال شود.
Առանց զեկույցը շարունակել հնարավոր չէ։
بدون گزارش امکان ادامه نیست.
It is not possible to continue without the report.
خوانش فارسی: آرانتس زِکویتسِ شاروناکِل هِناراوور چِ.
Finglish: arants zekuytsy sharunakel hnaravor che
برای توضیح مانع اداری یا نقص مدارک استفاده میشود.
Ե՞րբ պատրաստ կլինի զեկույցը։
چه زمانی گزارش آماده میشود؟
When will the report be ready?
خوانش فارسی: یِرب پاتراست کلینی زِکویتسِ؟
Finglish: yerb patrast klini zekuytsy?
برای پیگیری زمان آماده شدن مدرک، نتیجه یا رزرو کاربرد دارد.
Ես պետք է զեկույցը օրինակը։
من نسخه کپی گزارش را لازم دارم.
I need a copy of the report.
خوانش فارسی: یِس کاریک اونِم زِکویتسِ اوریناکی.
Finglish: yes kariq unem zekuytsy orinaki
برای درخواست کپی مدرک یا سند در اداره و نوتار کاربرد دارد.
զեկույցը դեռ վավերակա՞ն է։
آیا گزارش هنوز معتبر است؟
Is the report still valid?
خوانش فارسی: زِکویتسِ دِر واوِراکان اِ؟
Finglish: zekuytsy der vaverakan e?
برای اعتبار مدارک، رزرو، بیمهنامه یا رسید کاربرد دارد.
Խնդրում եմ հայտնեք զեկույցը վիճակը։
لطفاً وضعیت گزارش را اعلام کنید.
Please inform me about the status of the report.
خوانش فارسی: خندرم هایتنِک زِکویتسِ وِجاکِ.
Finglish: khndrum haytneq zekuytsy vichaky
برای پیگیری حرفهای وضعیت درخواست، پرونده یا سفارش کاربرد دارد.
پیشنهاد یادگیری: هر روز ۱۰ مورد از سطح خودتان را تمرین کنید و همانها را در مکالمه واقعی بهکار ببرید.
