کالسکه
ورود
Armenian Learning

آموزش و کلمات کاربردی زبان ارمنی

بانک کامل واژگان و جمله‌های کاربردی زبان ارمنی برای سفر، زندگی و کار در ارمنستان.

کل آیتم‌های آموزشی

۴٬۰۵۰ مورد

سطح فعال

سطح پیشرفته

نتایج مطابق فیلتر

۱۴ مورد
آخرین بروزرسانی دیتاست۱۲ اردیبهشت ۱۴۰۵

واژه‌ها و عبارت‌های سطح پیشرفته

۱۴ مورد برای یادگیری در این سطح

حرفه‌ای حقوقی و اداریردیف ۲٬۸۴۵

Ես ուզում եմ խոսել փաստաբանի հետ։

من می‌خواهم با وکیل صحبت کنم.

I want to speak with a lawyer.

خوانش فارسی: یِس اوزوم اِم خوسِل پاستابانی هِت.

Finglish: yes uzum em khosel pastabani het

برای اداره، پلیس، دادگاه، نوتار، اقامت و پرونده حقوقی استفاده می‌شود.

حرفه‌ای حقوقی و اداریردیف ۲٬۸۴۶

Խնդրում եմ ապահովեք պաշտոնական թարգմանիչ։

لطفاً مترجم رسمی فراهم کنید.

Please provide an official interpreter.

خوانش فارسی: خندرم آپاهووِک پاشتونا کان تارگمانیچ.

Finglish: khndrum apaheveq pashtonakan targmanich

برای اداره، پلیس، دادگاه، نوتار، اقامت و پرونده حقوقی استفاده می‌شود.

حرفه‌ای حقوقی و اداریردیف ۲٬۸۴۷

Ես առանց փաստաբանի ոչինչ չեմ ստորագրում։

من بدون وکیل چیزی امضا نمی‌کنم.

I will not sign anything without a lawyer.

خوانش فارسی: یِس آرانتس پاستابانی وُچینچ چِم ستوراگروم.

Finglish: yes arants pastabani vochinch chem storagrum

برای اداره، پلیس، دادگاه، نوتار، اقامت و پرونده حقوقی استفاده می‌شود.

حرفه‌ای حقوقی و اداریردیف ۲٬۸۴۸

Խնդրում եմ բացատրեք այս որոշման պատճառը։

لطفاً دلیل این تصمیم را توضیح دهید.

Please explain the reason for this decision.

خوانش فارسی: خندرم باکاترِک آیس وُروشمان پاتجارِ.

Finglish: khndrum bacatreq ays voroshman patchary

برای اداره، پلیس، دادگاه، نوتار، اقامت و پرونده حقوقی استفاده می‌شود.

حرفه‌ای حقوقی و اداریردیف ۲٬۸۴۹

Ես ուզում եմ բողոք ներկայացնել։

من می‌خواهم شکایت ثبت کنم.

I want to file a complaint.

خوانش فارسی: یِس اوزوم اِم بوغوک نِرکایاتسنِل.

Finglish: yes uzum em boghok nerkayatsnel

برای اداره، پلیس، دادگاه، نوتار، اقامت و پرونده حقوقی استفاده می‌شود.

حرفه‌ای حقوقی و اداریردیف ۲٬۸۵۰

Խնդրում եմ տվեք գործի համարը։

لطفاً شماره پرونده را به من بدهید.

Please give me the case number.

خوانش فارسی: خندرم تْوِک گورتسی هامارِ.

Finglish: khndrum tveq gortsi hamary

برای اداره، پلیس، دادگاه، نوتار، اقامت و پرونده حقوقی استفاده می‌شود.

حرفه‌ای حقوقی و اداریردیف ۲٬۸۵۱

Այս փաստաթուղթը պետք է նոտարական վավերացվի։

این سند باید نوتاری شود.

This document must be notarized.

خوانش فارسی: آیس پاستاتوغتِ پِتک اِ نوتاراکان واوِراتسوی.

Finglish: ays pastatughty petq e notarakan vaveratsvi

برای اداره، پلیس، دادگاه، نوتار، اقامت و پرونده حقوقی استفاده می‌شود.

حرفه‌ای حقوقی و اداریردیف ۲٬۸۵۲

Ո՞ր փաստաթղթերն են պետք բնակության համար։

کدام مدارک برای اقامت لازم است؟

Which documents are required for residence?

خوانش فارسی: وور پاستاتوغترن اِن پِتک بناکوتیان هامار؟

Finglish: vor pastatghter en petq bnakutyan hamar?

برای اداره، پلیس، دادگاه، نوتار، اقامت و پرونده حقوقی استفاده می‌شود.

حرفه‌ای حقوقی و اداریردیف ۲٬۸۵۳

Ես պետք է նախապես գրանցվե՞մ։

آیا باید وقت قبلی بگیرم؟

Do I need an appointment?

خوانش فارسی: یِس پِتک اِ ناخاپِس گرانتسوِم؟

Finglish: yes petq e nakhapes grantsvem?

برای اداره، پلیس، دادگاه، نوتار، اقامت و پرونده حقوقی استفاده می‌شود.

حرفه‌ای حقوقی و اداریردیف ۲٬۸۵۴

Խնդրում եմ տվեք փաստաթղթերի ստացման անդորրագիր։

لطفاً رسید دریافت مدارک را بدهید.

Please give me a document receipt.

خوانش فارسی: خندرم تورکِک پاستاتوغتری ستاتسمان آنگرագիր.

Finglish: khndrum tveq pastatghteri statsman angiragir

برای اداره، پلیس، دادگاه، نوتار، اقامت و پرونده حقوقی استفاده می‌شود.

حرفه‌ای حقوقی و اداریردیف ۲٬۸۵۵

Բողոքարկման հնարավորություն կա՞։

آیا امکان اعتراض وجود دارد؟

Is it possible to appeal?

خوانش فارسی: بوغوکարկمان هِناراووروتیون کا؟

Finglish: boghokarkman hnaravorutyun ka?

برای اداره، پلیس، دادگاه، نوتار، اقامت و پرونده حقوقی استفاده می‌شود.

حرفه‌ای حقوقی و اداریردیف ۲٬۸۵۶

Բողոքարկման ժամկետը ե՞րբ է ավարտվում։

مهلت اعتراض چه زمانی تمام می‌شود؟

When does the appeal deadline end?

خوانش فارسی: بوغوکարկمان ژامکِتِ یِرب اِ آوارتووم؟

Finglish: boghokarkman zhamkety yerb e avartvum?

برای اداره، پلیس، دادگاه، نوتار، اقامت و پرونده حقوقی استفاده می‌شود.

حرفه‌ای حقوقی و اداریردیف ۲٬۸۵۷

Ես կարիք ունեմ որոշման պաշտոնական օրինակի։

من به نسخه رسمی حکم نیاز دارم.

I need an official copy of the decision.

خوانش فارسی: یِس کاریک اونِم وُروشمان پاشتونا کان اوریناکی.

Finglish: yes kariq unem voroshman pashtonakan orinaki

برای اداره، پلیس، دادگاه، نوتار، اقامت و پرونده حقوقی استفاده می‌شود.

حرفه‌ای حقوقی و اداریردیف ۲٬۸۵۸

Այս փաստաթուղթը պաշտոնական թարգմանություն պե՞տք ունի։

آیا این مدرک ترجمه رسمی می‌خواهد؟

Does this document need official translation?

خوانش فارسی: آیس پاستاتوغتِ پاشتونا کان تارگمانوتیون پِتک اونی؟

Finglish: ays pastatughty pashtonakan targmanutyun petq uni?

برای اداره، پلیس، دادگاه، نوتار، اقامت و پرونده حقوقی استفاده می‌شود.

پیشنهاد یادگیری: هر روز ۱۰ مورد از سطح خودتان را تمرین کنید و همان‌ها را در مکالمه واقعی به‌کار ببرید.

آموزش زبان ارمنی پیشرفته | کالسکه