کالسکه
ورود
Armenian Learning

آموزش و کلمات کاربردی زبان ارمنی

بانک کامل واژگان و جمله‌های کاربردی زبان ارمنی برای سفر، زندگی و کار در ارمنستان.

کل آیتم‌های آموزشی

۴٬۰۵۰ مورد

سطح فعال

سطح پیشرفته

نتایج مطابق فیلتر

۴۰ مورد
آخرین بروزرسانی دیتاست۱۲ اردیبهشت ۱۴۰۵

واژه‌ها و عبارت‌های سطح پیشرفته

۴۰ مورد برای یادگیری در این سطح

حرفه‌ای پیشنهاد و تصمیمردیف ۳٬۶۹۵

Ավելի լավ է, որ փոխենք ուղին։

بهتر است مسیر را تغییر دهیم.

It is better to change the route.

خوانش فارسی: آوِلی لاو اِ، وُر پوخِنک اوغین.

Finglish: aveli lav e, vor pokhenq ughin

برای پیشنهاد محترمانه و حرفه‌ای در تصمیم‌گیری استفاده می‌شود.

حرفه‌ای پیشنهاد و تصمیمردیف ۳٬۶۹۶

Իմ կարծիքով պետք է փոխենք ուղին։

از نظر من باید مسیر را تغییر دهیم.

In my opinion, we should change the route.

خوانش فارسی: ایم کارثیکوف پِتک اِ پوخِنک اوغین.

Finglish: im kartsiqov petq e pokhenq ughin

برای بیان نظر حرفه‌ای در جلسه، کار یا مذاکره.

حرفه‌ای پیشنهاد و تصمیمردیف ۳٬۶۹۷

Այս պայմաններում տրամաբանական է, որ փոխենք ուղին։

در این شرایط منطقی است که مسیر را تغییر دهیم.

In this situation, it is reasonable to change the route.

خوانش فارسی: آیس پایماننروم تراماتساباناکان اِ، وُر پوخِنک اوغین.

Finglish: ays paymannerum tramabanakan e, vor pokhenq ughin

برای تحلیل شرایط و پیشنهاد تصمیم مناسب کاربرد دارد.

حرفه‌ای پیشنهاد و تصمیمردیف ۳٬۶۹۸

Վերջնական որոշումից առաջ պետք է փոխենք ուղին։

قبل از تصمیم نهایی باید مسیر را تغییر دهیم.

Before the final decision, we should change the route.

خوانش فارسی: وِرجناکان وُروشومیتس آراج پِتک اِ پوخِنک اوغین.

Finglish: verjnakan voroshumits araj petq e pokhenq ughin

برای تصمیم‌گیری دقیق قبل از اقدام نهایی کاربرد دارد.

حرفه‌ای پیشنهاد و تصمیمردیف ۳٬۶۹۹

Ավելի լավ է, որ հանդիպումը հետաձգենք։

بهتر است قرار را عقب بیندازیم.

It is better to postpone the appointment.

خوانش فارسی: آوِلی لاو اِ، وُر هاندیپومِ هِتاژگِنک.

Finglish: aveli lav e, vor handipumy hetadzgenq

برای پیشنهاد محترمانه و حرفه‌ای در تصمیم‌گیری استفاده می‌شود.

حرفه‌ای پیشنهاد و تصمیمردیف ۳٬۷۰۰

Իմ կարծիքով պետք է հանդիպումը հետաձգենք։

از نظر من باید قرار را عقب بیندازیم.

In my opinion, we should postpone the appointment.

خوانش فارسی: ایم کارثیکوف پِتک اِ هاندیپومِ هِتاژگِنک.

Finglish: im kartsiqov petq e handipumy hetadzgenq

برای بیان نظر حرفه‌ای در جلسه، کار یا مذاکره.

حرفه‌ای پیشنهاد و تصمیمردیف ۳٬۷۰۱

Այս պայմաններում տրամաբանական է, որ հանդիպումը հետաձգենք։

در این شرایط منطقی است که قرار را عقب بیندازیم.

In this situation, it is reasonable to postpone the appointment.

خوانش فارسی: آیس پایماننروم تراماتساباناکان اِ، وُر هاندیپومِ هِتاژگِنک.

Finglish: ays paymannerum tramabanakan e, vor handipumy hetadzgenq

برای تحلیل شرایط و پیشنهاد تصمیم مناسب کاربرد دارد.

حرفه‌ای پیشنهاد و تصمیمردیف ۳٬۷۰۲

Վերջնական որոշումից առաջ պետք է հանդիպումը հետաձգենք։

قبل از تصمیم نهایی باید قرار را عقب بیندازیم.

Before the final decision, we should postpone the appointment.

خوانش فارسی: وِرجناکان وُروشومیتس آراج پِتک اِ هاندیپومِ هِتاژگِنک.

Finglish: verjnakan voroshumits araj petq e handipumy hetadzgenq

برای تصمیم‌گیری دقیق قبل از اقدام نهایی کاربرد دارد.

حرفه‌ای پیشنهاد و تصمیمردیف ۳٬۷۰۳

Ավելի լավ է, որ վճարումը բաժանենք։

بهتر است پرداخت را تقسیم کنیم.

It is better to split the payment.

خوانش فارسی: آوِلی لاو اِ، وُر وچارومِ باژانِنک.

Finglish: aveli lav e, vor vcharumy bazhanenq

برای پیشنهاد محترمانه و حرفه‌ای در تصمیم‌گیری استفاده می‌شود.

حرفه‌ای پیشنهاد و تصمیمردیف ۳٬۷۰۴

Իմ կարծիքով պետք է վճարումը բաժանենք։

از نظر من باید پرداخت را تقسیم کنیم.

In my opinion, we should split the payment.

خوانش فارسی: ایم کارثیکوف پِتک اِ وچارومِ باژانِنک.

Finglish: im kartsiqov petq e vcharumy bazhanenq

برای بیان نظر حرفه‌ای در جلسه، کار یا مذاکره.

حرفه‌ای پیشنهاد و تصمیمردیف ۳٬۷۰۵

Այս պայմաններում տրամաբանական է, որ վճարումը բաժանենք։

در این شرایط منطقی است که پرداخت را تقسیم کنیم.

In this situation, it is reasonable to split the payment.

خوانش فارسی: آیس پایماننروم تراماتساباناکان اِ، وُر وچارومِ باژانِنک.

Finglish: ays paymannerum tramabanakan e, vor vcharumy bazhanenq

برای تحلیل شرایط و پیشنهاد تصمیم مناسب کاربرد دارد.

حرفه‌ای پیشنهاد و تصمیمردیف ۳٬۷۰۶

Վերջնական որոշումից առաջ պետք է վճարումը բաժանենք։

قبل از تصمیم نهایی باید پرداخت را تقسیم کنیم.

Before the final decision, we should split the payment.

خوانش فارسی: وِرجناکان وُروشومیتس آراج پِتک اِ وچارومِ باژانِنک.

Finglish: verjnakan voroshumits araj petq e vcharumy bazhanenq

برای تصمیم‌گیری دقیق قبل از اقدام نهایی کاربرد دارد.

حرفه‌ای پیشنهاد و تصمیمردیف ۳٬۷۰۷

Ավելի լավ է, որ ստանանք պաշտոնական պատասխան։

بهتر است پاسخ رسمی بگیریم.

It is better to get an official answer.

خوانش فارسی: آوِلی لاو اِ، وُر ستانانک پاشتونا کان پاتاسخان.

Finglish: aveli lav e, vor stananq pashtonakan patasxan

برای پیشنهاد محترمانه و حرفه‌ای در تصمیم‌گیری استفاده می‌شود.

حرفه‌ای پیشنهاد و تصمیمردیف ۳٬۷۰۸

Իմ կարծիքով պետք է ստանանք պաշտոնական պատասխան։

از نظر من باید پاسخ رسمی بگیریم.

In my opinion, we should get an official answer.

خوانش فارسی: ایم کارثیکوف پِتک اِ ستانانک پاشتونا کان پاتاسخان.

Finglish: im kartsiqov petq e stananq pashtonakan patasxan

برای بیان نظر حرفه‌ای در جلسه، کار یا مذاکره.

حرفه‌ای پیشنهاد و تصمیمردیف ۳٬۷۰۹

Այս պայմաններում տրամաբանական է, որ ստանանք պաշտոնական պատասխան։

در این شرایط منطقی است که پاسخ رسمی بگیریم.

In this situation, it is reasonable to get an official answer.

خوانش فارسی: آیس پایماننروم تراماتساباناکان اِ، وُر ستانانک پاشتونا کان پاتاسخان.

Finglish: ays paymannerum tramabanakan e, vor stananq pashtonakan patasxan

برای تحلیل شرایط و پیشنهاد تصمیم مناسب کاربرد دارد.

حرفه‌ای پیشنهاد و تصمیمردیف ۳٬۷۱۰

Վերջնական որոշումից առաջ պետք է ստանանք պաշտոնական պատասխան։

قبل از تصمیم نهایی باید پاسخ رسمی بگیریم.

Before the final decision, we should get an official answer.

خوانش فارسی: وِرجناکان وُروشومیتس آراج پِتک اِ ستانانک پاشتونا کان پاتاسخان.

Finglish: verjnakan voroshumits araj petq e stananq pashtonakan patasxan

برای تصمیم‌گیری دقیق قبل از اقدام نهایی کاربرد دارد.

پیشنهاد یادگیری: هر روز ۱۰ مورد از سطح خودتان را تمرین کنید و همان‌ها را در مکالمه واقعی به‌کار ببرید.

آموزش زبان ارمنی پیشرفته | کالسکه