آموزش و کلمات کاربردی زبان ارمنی
بانک کامل واژگان و جملههای کاربردی زبان ارمنی برای سفر، زندگی و کار در ارمنستان.
کل آیتمهای آموزشی
سطح فعال
نتایج مطابق فیلتر
واژگان و ساختار حرفهای برای مکالمه رسمی، اداری، پزشکی، کاری و تعاملات تخصصی.
واژهها و عبارتهای سطح پیشرفته
۱٬۴۱۶ مورد برای یادگیری در این سطح
գրանցել
ثبت کردن
to register
خوانش فارسی: گرانцِل
Finglish: grantsel
فعل کاربردی سطح حرفهای برای ساخت جملههای رسمی و دقیق.
երկարաձգել
تمدید کردن
to extend
خوانش فارسی: یرکارادزگِل
Finglish: erkaradzgel
فعل کاربردی سطح حرفهای برای ساخت جملههای رسمی و دقیق.
թարգմանել
ترجمه کردن
to translate
خوانش فارسی: تارگمانِل
Finglish: targmanel
فعل کاربردی سطح حرفهای برای ساخت جملههای رسمی و دقیق.
Խնդրում եմ ստուգեք պայմանագիրը։
لطفاً قرارداد را بررسی کنید.
Please review the contract.
خوانش فارسی: خندرم پایماناگیرِ ستوگِک.
Finglish: khndrum paymanagiry stugeq
برای درخواست محترمانه بررسی مدارک، قرارداد یا پرونده استفاده میشود.
Կարո՞ղ եք հաստատել պայմանագիրը։
آیا میتوانید قرارداد را تأیید کنید؟
Could you confirm the contract?
خوانش فارسی: کاروغِک پایماناگیرِ هاستاتِل؟
Finglish: karogh eq paymanagiry hastatel?
جمله رسمی برای گرفتن تأییدیه از اداره، شرکت یا مرکز خدماتی.
Ես պետք է նորից ուղարկեմ պայմանագիրը։
من باید قرارداد را دوباره ارسال کنم.
I need to resend the contract.
خوانش فارسی: یِس پِتک اِ نوریتس اوغارکِم پایماناگیرِ.
Finglish: yes petq e norits ugharkem paymanagiry
برای وقتی که سند یا درخواست ناقص بوده و باید دوباره ارسال شود.
Առանց պայմանագիրը շարունակել հնարավոր չէ։
بدون قرارداد امکان ادامه نیست.
It is not possible to continue without the contract.
خوانش فارسی: آرانتس پایماناگیرِ شاروناکِل هِناراوور چِ.
Finglish: arants paymanagiry sharunakel hnaravor che
برای توضیح مانع اداری یا نقص مدارک استفاده میشود.
Ե՞րբ պատրաստ կլինի պայմանագիրը։
چه زمانی قرارداد آماده میشود؟
When will the contract be ready?
خوانش فارسی: یِرب پاتراست کلینی پایماناگیرِ؟
Finglish: yerb patrast klini paymanagiry?
برای پیگیری زمان آماده شدن مدرک، نتیجه یا رزرو کاربرد دارد.
Ես պետք է պայմանագիրը օրինակը։
من نسخه کپی قرارداد را لازم دارم.
I need a copy of the contract.
خوانش فارسی: یِس کاریک اونِم پایماناگیرِ اوریناکی.
Finglish: yes kariq unem paymanagiry orinaki
برای درخواست کپی مدرک یا سند در اداره و نوتار کاربرد دارد.
պայմանագիրը դեռ վավերակա՞ն է։
آیا قرارداد هنوز معتبر است؟
Is the contract still valid?
خوانش فارسی: پایماناگیرِ دِر واوِراکان اِ؟
Finglish: paymanagiry der vaverakan e?
برای اعتبار مدارک، رزرو، بیمهنامه یا رسید کاربرد دارد.
Խնդրում եմ հայտնեք պայմանագիրը վիճակը։
لطفاً وضعیت قرارداد را اعلام کنید.
Please inform me about the status of the contract.
خوانش فارسی: خندرم هایتنِک پایماناگیرِ وِجاکِ.
Finglish: khndrum haytneq paymanagiry vichaky
برای پیگیری حرفهای وضعیت درخواست، پرونده یا سفارش کاربرد دارد.
Խնդրում եմ ստուգեք փաստաթղթերը։
لطفاً مدارک را بررسی کنید.
Please review the documents.
خوانش فارسی: خندرم پاستاتوختِرِ ستوگِک.
Finglish: khndrum pastatghtery stugeq
برای درخواست محترمانه بررسی مدارک، قرارداد یا پرونده استفاده میشود.
Կարո՞ղ եք հաստատել փաստաթղթերը։
آیا میتوانید مدارک را تأیید کنید؟
Could you confirm the documents?
خوانش فارسی: کاروغِک پاستاتوختِرِ هاستاتِل؟
Finglish: karogh eq pastatghtery hastatel?
جمله رسمی برای گرفتن تأییدیه از اداره، شرکت یا مرکز خدماتی.
Ես պետք է նորից ուղարկեմ փաստաթղթերը։
من باید مدارک را دوباره ارسال کنم.
I need to resend the documents.
خوانش فارسی: یِس پِتک اِ نوریتس اوغارکِم پاستاتوختِرِ.
Finglish: yes petq e norits ugharkem pastatghtery
برای وقتی که سند یا درخواست ناقص بوده و باید دوباره ارسال شود.
Առանց փաստաթղթերը շարունակել հնարավոր չէ։
بدون مدارک امکان ادامه نیست.
It is not possible to continue without the documents.
خوانش فارسی: آرانتس پاستاتوختِرِ شاروناکِل هِناراوور چِ.
Finglish: arants pastatghtery sharunakel hnaravor che
برای توضیح مانع اداری یا نقص مدارک استفاده میشود.
Ե՞րբ պատրաստ կլինի փաստաթղթերը։
چه زمانی مدارک آماده میشود؟
When will the documents be ready?
خوانش فارسی: یِرب پاتراست کلینی پاستاتوختِرِ؟
Finglish: yerb patrast klini pastatghtery?
برای پیگیری زمان آماده شدن مدرک، نتیجه یا رزرو کاربرد دارد.
Ես պետք է փաստաթղթերը օրինակը։
من نسخه کپی مدارک را لازم دارم.
I need a copy of the documents.
خوانش فارسی: یِس کاریک اونِم پاستاتوختِرِ اوریناکی.
Finglish: yes kariq unem pastatghtery orinaki
برای درخواست کپی مدرک یا سند در اداره و نوتار کاربرد دارد.
փաստաթղթերը դեռ վավերակա՞ն է։
آیا مدارک هنوز معتبر است؟
Is the documents still valid?
خوانش فارسی: پاستاتوختِرِ دِر واوِراکان اِ؟
Finglish: pastatghtery der vaverakan e?
برای اعتبار مدارک، رزرو، بیمهنامه یا رسید کاربرد دارد.
Խնդրում եմ հայտնեք փաստաթղթերը վիճակը։
لطفاً وضعیت مدارک را اعلام کنید.
Please inform me about the status of the documents.
خوانش فارسی: خندرم هایتنِک پاستاتوختِرِ وِجاکِ.
Finglish: khndrum haytneq pastatghtery vichaky
برای پیگیری حرفهای وضعیت درخواست، پرونده یا سفارش کاربرد دارد.
Խնդրում եմ ստուգեք դիմումը։
لطفاً درخواست را بررسی کنید.
Please review the application.
خوانش فارسی: خندرم دیمومِ ستوگِک.
Finglish: khndrum dimumy stugeq
برای درخواست محترمانه بررسی مدارک، قرارداد یا پرونده استفاده میشود.
Կարո՞ղ եք հաստատել դիմումը։
آیا میتوانید درخواست را تأیید کنید؟
Could you confirm the application?
خوانش فارسی: کاروغِک دیمومِ هاستاتِل؟
Finglish: karogh eq dimumy hastatel?
جمله رسمی برای گرفتن تأییدیه از اداره، شرکت یا مرکز خدماتی.
Ես պետք է նորից ուղարկեմ դիմումը։
من باید درخواست را دوباره ارسال کنم.
I need to resend the application.
خوانش فارسی: یِس پِتک اِ نوریتس اوغارکِم دیمومِ.
Finglish: yes petq e norits ugharkem dimumy
برای وقتی که سند یا درخواست ناقص بوده و باید دوباره ارسال شود.
Առանց դիմումը շարունակել հնարավոր չէ։
بدون درخواست امکان ادامه نیست.
It is not possible to continue without the application.
خوانش فارسی: آرانتس دیمومِ شاروناکِل هِناراوور چِ.
Finglish: arants dimumy sharunakel hnaravor che
برای توضیح مانع اداری یا نقص مدارک استفاده میشود.
Ե՞րբ պատրաստ կլինի դիմումը։
چه زمانی درخواست آماده میشود؟
When will the application be ready?
خوانش فارسی: یِرب پاتراست کلینی دیمومِ؟
Finglish: yerb patrast klini dimumy?
برای پیگیری زمان آماده شدن مدرک، نتیجه یا رزرو کاربرد دارد.
پیشنهاد یادگیری: هر روز ۱۰ مورد از سطح خودتان را تمرین کنید و همانها را در مکالمه واقعی بهکار ببرید.
