آموزش و کلمات کاربردی زبان ارمنی
بانک کامل واژگان و جملههای کاربردی زبان ارمنی برای سفر، زندگی و کار در ارمنستان.
کل آیتمهای آموزشی
سطح فعال
نتایج مطابق فیلتر
گسترش مکالمه برای سفر، خرید، مسیر، کارهای اداری و ارتباط دقیقتر در موقعیتهای واقعی.
واژهها و عبارتهای سطح متوسط
۱۰۵ مورد برای یادگیری در این سطح
Պետք է լրացնել անձնագիր
باید پاسپورت را پر کنم
باید پاسپورت را پر کنم.
خوانش فارسی: پِتک ِ لراتسنِل اندزناگیر
Finglish: petq e lratsnel andznagir
برای ادارهها، اقامت، فرم، مدرک و گفتوگوی رسمی کاربرد دارد؛ در پرونده واقعی از مترجم کمک بگیرید.
Պետք է ստորագրել անձնագիր
باید پاسپورت را امضا کنم
باید پاسپورت را امضا کنم.
خوانش فارسی: پِتک ِ ستوراگرِل اندزناگیر
Finglish: petq e storagrel andznagir
برای ادارهها، اقامت، فرم، مدرک و گفتوگوی رسمی کاربرد دارد؛ در پرونده واقعی از مترجم کمک بگیرید.
Պետք է թարգմանել անձնագիր
باید پاسپورت را ترجمه کنم
باید پاسپورت را ترجمه کنم.
خوانش فارسی: پِتک ِ تارگمانِل اندزناگیر
Finglish: petq e targmanel andznagir
برای ادارهها، اقامت، فرم، مدرک و گفتوگوی رسمی کاربرد دارد؛ در پرونده واقعی از مترجم کمک بگیرید.
Պետք է լրացնել կացության քարտ
باید کارت اقامت را پر کنم
باید کارت اقامت را پر کنم.
خوانش فارسی: پِتک ِ لراتسنِل کاتسوتیان کارت
Finglish: petq e lratsnel katsutyan qart
برای ادارهها، اقامت، فرم، مدرک و گفتوگوی رسمی کاربرد دارد؛ در پرونده واقعی از مترجم کمک بگیرید.
Պետք է ստորագրել կացության քարտ
باید کارت اقامت را امضا کنم
باید کارت اقامت را امضا کنم.
خوانش فارسی: پِتک ِ ستوراگرِل کاتسوتیان کارت
Finglish: petq e storagrel katsutyan qart
برای ادارهها، اقامت، فرم، مدرک و گفتوگوی رسمی کاربرد دارد؛ در پرونده واقعی از مترجم کمک بگیرید.
Պետք է թարգմանել կացության քարտ
باید کارت اقامت را ترجمه کنم
باید کارت اقامت را ترجمه کنم.
خوانش فارسی: پِتک ِ تارگمانِل کاتسوتیان کارت
Finglish: petq e targmanel katsutyan qart
برای ادارهها، اقامت، فرم، مدرک و گفتوگوی رسمی کاربرد دارد؛ در پرونده واقعی از مترجم کمک بگیرید.
Պետք է լրացնել վիզա
باید ویزا را پر کنم
باید ویزا را پر کنم.
خوانش فارسی: پِتک ِ لراتسنِل ویزا
Finglish: petq e lratsnel viza
برای ادارهها، اقامت، فرم، مدرک و گفتوگوی رسمی کاربرد دارد؛ در پرونده واقعی از مترجم کمک بگیرید.
Պետք է ստորագրել վիզա
باید ویزا را امضا کنم
باید ویزا را امضا کنم.
خوانش فارسی: پِتک ِ ستوراگرِل ویزا
Finglish: petq e storagrel viza
برای ادارهها، اقامت، فرم، مدرک و گفتوگوی رسمی کاربرد دارد؛ در پرونده واقعی از مترجم کمک بگیرید.
Պետք է թարգմանել վիզա
باید ویزا را ترجمه کنم
باید ویزا را ترجمه کنم.
خوانش فارسی: پِتک ِ تارگمانِل ویزا
Finglish: petq e targmanel viza
برای ادارهها، اقامت، فرم، مدرک و گفتوگوی رسمی کاربرد دارد؛ در پرونده واقعی از مترجم کمک بگیرید.
Պետք է լրացնել ձևաթուղթ
باید فرم را پر کنم
باید فرم را پر کنم.
خوانش فارسی: پِتک ِ لراتسنِل دزِواتوغت
Finglish: petq e lratsnel dzevatught
برای ادارهها، اقامت، فرم، مدرک و گفتوگوی رسمی کاربرد دارد؛ در پرونده واقعی از مترجم کمک بگیرید.
Պետք է ստորագրել ձևաթուղթ
باید فرم را امضا کنم
باید فرم را امضا کنم.
خوانش فارسی: پِتک ِ ستوراگرِل دزِواتوغت
Finglish: petq e storagrel dzevatught
برای ادارهها، اقامت، فرم، مدرک و گفتوگوی رسمی کاربرد دارد؛ در پرونده واقعی از مترجم کمک بگیرید.
Պետք է թարգմանել ձևաթուղթ
باید فرم را ترجمه کنم
باید فرم را ترجمه کنم.
خوانش فارسی: پِتک ِ تارگمانِل دزِواتوغت
Finglish: petq e targmanel dzevatught
برای ادارهها، اقامت، فرم، مدرک و گفتوگوی رسمی کاربرد دارد؛ در پرونده واقعی از مترجم کمک بگیرید.
Պետք է լրացնել դիմում
باید درخواست را پر کنم
باید درخواست را پر کنم.
خوانش فارسی: پِتک ِ لراتسنِل دیموم
Finglish: petq e lratsnel dimum
برای ادارهها، اقامت، فرم، مدرک و گفتوگوی رسمی کاربرد دارد؛ در پرونده واقعی از مترجم کمک بگیرید.
Պետք է ստորագրել դիմում
باید درخواست را امضا کنم
باید درخواست را امضا کنم.
خوانش فارسی: پِتک ِ ستوراگرِل دیموم
Finglish: petq e storagrel dimum
برای ادارهها، اقامت، فرم، مدرک و گفتوگوی رسمی کاربرد دارد؛ در پرونده واقعی از مترجم کمک بگیرید.
Պետք է թարգմանել դիմում
باید درخواست را ترجمه کنم
باید درخواست را ترجمه کنم.
خوانش فارسی: پِتک ِ تارگمانِل دیموم
Finglish: petq e targmanel dimum
برای ادارهها، اقامت، فرم، مدرک و گفتوگوی رسمی کاربرد دارد؛ در پرونده واقعی از مترجم کمک بگیرید.
Պետք է լրացնել պայմանագիր
باید قرارداد را پر کنم
باید قرارداد را پر کنم.
خوانش فارسی: پِتک ِ لراتسنِل پایماناگیر
Finglish: petq e lratsnel paymanagir
برای ادارهها، اقامت، فرم، مدرک و گفتوگوی رسمی کاربرد دارد؛ در پرونده واقعی از مترجم کمک بگیرید.
Պետք է ստորագրել պայմանագիր
باید قرارداد را امضا کنم
باید قرارداد را امضا کنم.
خوانش فارسی: پِتک ِ ستوراگرِل پایماناگیر
Finglish: petq e storagrel paymanagir
برای ادارهها، اقامت، فرم، مدرک و گفتوگوی رسمی کاربرد دارد؛ در پرونده واقعی از مترجم کمک بگیرید.
Պետք է թարգմանել պայմանագիր
باید قرارداد را ترجمه کنم
باید قرارداد را ترجمه کنم.
خوانش فارسی: پِتک ِ تارگمانِل پایماناگیر
Finglish: petq e targmanel paymanagir
برای ادارهها، اقامت، فرم، مدرک و گفتوگوی رسمی کاربرد دارد؛ در پرونده واقعی از مترجم کمک بگیرید.
Պետք է լրացնել անդորրագիր
باید رسید را پر کنم
باید رسید را پر کنم.
خوانش فارسی: پِتک ِ لراتسنِل اندورراگیر
Finglish: petq e lratsnel andorragir
برای ادارهها، اقامت، فرم، مدرک و گفتوگوی رسمی کاربرد دارد؛ در پرونده واقعی از مترجم کمک بگیرید.
Պետք է ստորագրել անդորրագիր
باید رسید را امضا کنم
باید رسید را امضا کنم.
خوانش فارسی: پِتک ِ ستوراگرِل اندورراگیر
Finglish: petq e storagrel andorragir
برای ادارهها، اقامت، فرم، مدرک و گفتوگوی رسمی کاربرد دارد؛ در پرونده واقعی از مترجم کمک بگیرید.
Պետք է թարգմանել անդորրագիր
باید رسید را ترجمه کنم
باید رسید را ترجمه کنم.
خوانش فارسی: پِتک ِ تارگمانِل اندورراگیر
Finglish: petq e targmanel andorragir
برای ادارهها، اقامت، فرم، مدرک و گفتوگوی رسمی کاربرد دارد؛ در پرونده واقعی از مترجم کمک بگیرید.
Պետք է լրացնել հաշիվ ապրանքագիր
باید فاکتور را پر کنم
باید فاکتور را پر کنم.
خوانش فارسی: پِتک ِ لراتسنِل هاشیو اپرانکاگیر
Finglish: petq e lratsnel hashiv aprankagir
برای ادارهها، اقامت، فرم، مدرک و گفتوگوی رسمی کاربرد دارد؛ در پرونده واقعی از مترجم کمک بگیرید.
Պետք է ստորագրել հաշիվ ապրանքագիր
باید فاکتور را امضا کنم
باید فاکتور را امضا کنم.
خوانش فارسی: پِتک ِ ستوراگرِل هاشیو اپرانکاگیر
Finglish: petq e storagrel hashiv aprankagir
برای ادارهها، اقامت، فرم، مدرک و گفتوگوی رسمی کاربرد دارد؛ در پرونده واقعی از مترجم کمک بگیرید.
Պետք է թարգմանել հաշիվ ապրանքագիր
باید فاکتور را ترجمه کنم
باید فاکتور را ترجمه کنم.
خوانش فارسی: پِتک ِ تارگمانِل هاشیو اپرانکاگیر
Finglish: petq e targmanel hashiv aprankagir
برای ادارهها، اقامت، فرم، مدرک و گفتوگوی رسمی کاربرد دارد؛ در پرونده واقعی از مترجم کمک بگیرید.
پیشنهاد یادگیری: هر روز ۱۰ مورد از سطح خودتان را تمرین کنید و همانها را در مکالمه واقعی بهکار ببرید.
