آموزش و کلمات کاربردی زبان ارمنی
بانک کامل واژگان و جملههای کاربردی زبان ارمنی برای سفر، زندگی و کار در ارمنستان.
کل آیتمهای آموزشی
سطح فعال
نتایج مطابق فیلتر
گسترش مکالمه برای سفر، خرید، مسیر، کارهای اداری و ارتباط دقیقتر در موقعیتهای واقعی.
واژهها و عبارتهای سطح متوسط
۴۰ مورد برای یادگیری در این سطح
Սա նախորդ է
این مورد قبلی است
این مورد قبلی است.
خوانش فارسی: سا ناخورد ِ
Finglish: sa nakhord e
برای توصیف قیمت، کیفیت، وضعیت یا شرایط یک مکان/خدمت/کالا.
Սա դժվար է
این مورد سخت است
این مورد سخت است.
خوانش فارسی: سا دزهوار ِ
Finglish: sa dzhvar e
برای توصیف قیمت، کیفیت، وضعیت یا شرایط یک مکان/خدمت/کالا.
Սա հեշտ է
این مورد آسان است
این مورد آسان است.
خوانش فارسی: سا هِشت ِ
Finglish: sa hesht e
برای توصیف قیمت، کیفیت، وضعیت یا شرایط یک مکان/خدمت/کالا.
Սա հարմար է
این مورد راحت است
این مورد راحت است.
خوانش فارسی: سا هارمار ِ
Finglish: sa harmar e
برای توصیف قیمت، کیفیت، وضعیت یا شرایط یک مکان/خدمت/کالا.
Սա անհարմար է
این مورد ناراحت است
این مورد ناراحت است.
خوانش فارسی: سا انهارمار ِ
Finglish: sa anharmar e
برای توصیف قیمت، کیفیت، وضعیت یا شرایط یک مکان/خدمت/کالا.
Սա ճիշտ է
این مورد درست است
این مورد درست است.
خوانش فارسی: سا چیشت ِ
Finglish: sa chisht e
برای توصیف قیمت، کیفیت، وضعیت یا شرایط یک مکان/خدمت/کالا.
Սա սխալ է
این مورد اشتباه است
این مورد اشتباه است.
خوانش فارسی: سا سخال ِ
Finglish: sa skhal e
برای توصیف قیمت، کیفیت، وضعیت یا شرایط یک مکان/خدمت/کالا.
Սա նոր է
این مورد جدید است
این مورد جدید است.
خوانش فارسی: سا نور ِ
Finglish: sa nor e
برای توصیف قیمت، کیفیت، وضعیت یا شرایط یک مکان/خدمت/کالا.
Սա հին է
این مورد قدیمی است
این مورد قدیمی است.
خوانش فارسی: سا هین ِ
Finglish: sa hin e
برای توصیف قیمت، کیفیت، وضعیت یا شرایط یک مکان/خدمت/کالا.
Սա փոքր է
این مورد کوچک است
این مورد کوچک است.
خوانش فارسی: سا پوکر ِ
Finglish: sa poqr e
برای توصیف قیمت، کیفیت، وضعیت یا شرایط یک مکان/خدمت/کالا.
Սա մեծ է
این مورد بزرگ است
این مورد بزرگ است.
خوانش فارسی: سا مِتس ِ
Finglish: sa mets e
برای توصیف قیمت، کیفیت، وضعیت یا شرایط یک مکان/خدمت/کالا.
Սա արագ է
این مورد سریع است
این مورد سریع است.
خوانش فارسی: سا اراگ ِ
Finglish: sa arag e
برای توصیف قیمت، کیفیت، وضعیت یا شرایط یک مکان/خدمت/کالا.
Սա դանդաղ է
این مورد کند است
این مورد کند است.
خوانش فارسی: سا دانداغ ِ
Finglish: sa dandagh e
برای توصیف قیمت، کیفیت، وضعیت یا شرایط یک مکان/خدمت/کالا.
Սա բավարար է
این مورد کافی است
این مورد کافی است.
خوانش فارسی: سا باوարար ِ
Finglish: sa bavարար e
برای توصیف قیمت، کیفیت، وضعیت یا شرایط یک مکان/خدمت/کالا.
Սա քիչ է
این مورد کم است
این مورد کم است.
خوانش فارسی: سا کیچ ِ
Finglish: sa qich e
برای توصیف قیمت، کیفیت، وضعیت یا شرایط یک مکان/خدمت/کالا.
Սա շատ է
این مورد زیاد است
این مورد زیاد است.
خوانش فارسی: سا شات ِ
Finglish: sa shat e
برای توصیف قیمت، کیفیت، وضعیت یا شرایط یک مکان/خدمت/کالا.
پیشنهاد یادگیری: هر روز ۱۰ مورد از سطح خودتان را تمرین کنید و همانها را در مکالمه واقعی بهکار ببرید.
